Maria Dilek Gladkikh: Türkçe'yi Avrupa Yakası'nın Selin'inden öğrendim

Galerinin tamamı için tıklayınız

'Babamı sadece fotoğraflarda gördüm' Seni biz son dönemlerde daha sık görmeye başladık. Bugün Türkiye’de interneti takip eden herkes Maria adında bir gazetecinin olduğunu, Rusya’da bir televizyonda spikerlik yaptığını ve haberci olduğunu biliyor. Bu dönemlerde sosyal medyada yaptığın paylaşımlar da çok etkili... Maria’yı çok kısa bize anlatır mısın? İlk olarak gerçekten çok mutluyum, bunu söylemek istedim. Hepinizi tanıdığım için çok mutlu oldum. Çünkü çok güzel mesajlar ve geri dönüşler aldım. Bir gazeteci beni anlar, zaten işini iyi yapan herkes beni anlayabilir. Bir şeyi yaptığınız zaman güzel bir geri dönüş almak kadar güzel bir şey yok. Bu durum inanılmaz iyi hissettiriyor. Ama siz bana bunları söylerken ben burada olduğum için Türkiye’nin tepkisini bilemiyorum. Siz bana “Seni, Türkiye’de artık herkes tanıyor.” diyorsunuz ama benim bundan haberim yok. Yani İnstagram’da takipçi sayım artıyor olabilir ama bunun dışında Türkiye’den bana nasıl bakılır bilmiyorum. Çünkü ben sadece işimi yaptım ve meslektaşlarıma yardım etmek istedim. Bu durum böyle başladı. Ben kısaca kendimi anlatayım. İsmim Maria Dilek Gladkikh. Annem Rus, babam Türk. Ama babamı sadece fotoğraflarda gördüm. Hiç bizimle yaşamadı, ben çok küçükken Türkiye’ye geri dönmüş. 11 yaşıma kadar Türkçe bilmiyordum. 11 yaşına kadar ilk defa Türkiye’ye annemle tatil yapmak için geldim. O zamanlar bana bir şeyler oldu. Ayağımı Türk topraklarına bastım ve “Anne neler oluyor? Kan çekiyor galiba.” dedim. Gerçekten Türk kültürüne inanılmaz bir sevgi duydum, büyük bir ilgim vardı. Türkiye’den döndükten sonra anneme “Anne bana bir kitap alır mısın? Ben Türkçe öğreneceğim.” dedim. Annem de “Al sana bir kitap, öğren ne kadar öğrenebiliyorsan.” dedi. O sırada beni ciddiye almadı. Ama ben derslerime yavaş yavaş çalışmaya başladım. Açıkçası pek kolay olmadı.